고유명사를 Toki Pona식 소리값으로 변환하기 위해, Toki Pona의 창작자 Sonja Lang은 다음과 같은 가이드라인을 작성하였습니다.
※역주 : 예시에 장 크레티앵총리가 언급되는것으로 보아 토키포나 극 초창기 2001~2003년 사이에 작성된 것으로 보이는 가이드라인. 요즘에는 잘 안지켜지고 있지만, 현재까지 남아있는 가장 구체적이고 가장 자세한 가이드라인이다.
소리를 옮겨 쓰기만 하여 아무도 못 알아보게 되는 것 보다는, 외국어의 "표상"을 번역하는 것이 언제나 낫다.
(예로 들어, 장 크레티앵(Jean Chrétien. 1993~2003년 역임)캐나다 총리는 "jan Kesijen"보다는 "jan lawa pi ma Kanata"가 된다.)
철자를 따르기 보다는, 현지의 발음을 기본으로 사용한다.
한 지역에 두 가지 이상의 언어가 사용된다면, 해당 지역에서 가장 우세한 언어를 사용한다.
변환하고자 하는 말이 한 가지 언어에 속하지 않는다면, 국제적으로 사용되는 형태로 사용한다.
(예로 들어, Atlantik 은 Alansi 가 됨)
"적절한" 또는 표준 발음 대신에, 해당 지역에서 실제로 널리 사용되는 일상적인 발음을 사용한다.
(예: Toronto 는 Tolonto 가 아니라 Towano가 됨)
토키포나식 이름을 갖고자 한다면, 이 가이드라인을 따라야 할 필요는 없으며 자신이 원하는 대로 선택할 수 있다.
국가명, 언어명, 종교명은 이미 설정되어 있다.
만약 공식 리스트에서 빠져있는 것이 있다면, Toki Pona 토론 목록에 제안을 요망함.
가능하다면, 국가의 이름과 언어 그리고 사람들 사이에서 공통된 뿌리를 찾아라.
(예로 들어, 영국과, 영어 그리고 영국인은 Inli로 지명한다.)
도시와 지역명은 토키포나식 명칭이 부여될 수 있지만, 공식적인 명칭은 국제적으로 알려졌을 때만 공식명칭을 가질 수 있을 것이다.
완전한 토키포나화로 인해 알아보기(정보적 전달이) 어려워질 경우, 외국식 이름을 그대로 둘 수 있다.
<음성변화 가이드라인>
유성 파열음은 무성음이 된다.
b → p, d → t, g → k
[ v ]는 w가 된다.
[ f ]는 p가 된다.
세계 대부분의 전동음이나 탄음 [ r ]은 l (L) 이 된다.
영어와 같은 접근음 r 은 w 가 된다.
프랑스어나 독일어의 r을 포함해, 모든 구개수음이나 연구개음 자음은 k가 된다.
단어 맨 끝에서, sh 음은 si 로 변환해도 된다.
(예 : Lush → Lusi)
슈와(중성모음)는 토키포나에서 어떠한 모음도 될 수 있으며, 종종 이웃 모음의 영향을 받아 귀여운 첩어(중복)의 형태로 사용된다.
새로운 모음을 추가하는 것 보다, (원음과 토키포나화 될 단어의) 음절수를 동일하게 유지하고 자음을 탈락시키는 것이 낫다.
(예로 들어, Chuck은 Saku가 아니라 Sa가 됨)
자음군을 변환시킬 때, 일반적으로 우세한 파열음이 유지되고 [ s ]와 같은 마찰음이나 [ l ]과 같은 설측음이 먼저 탈락된다. (예로 들어, Esperanto 는 Epenlanto 가 됨)
또는 그 자음들을 새 음절의 맨 앞에 나오도록 선택해도 된다. (예로 들어, Atling 은 Alin 이 됨)
[ j ] 와 [ w ]와 같은 접근음은 자기 자신의 음절로 변환(Swe → Suwe ; Pju → Piju)되거나 완전히 탈락(Swe → Se ; Pju → Pu)될 수 있다.
어떠한 경우에는, 소리값을 탈락시키는 것 보다는 문자의 순서를 약간 바꾸는 것이 좋다.
(예 : Lubnan 은 Lupan 이나 Lunan 이 아닌 Lunpan이 된다.)
영어 th와 같은 치마찰음은 t 또는 s 로 변환할 수 있다.
비허용 음절인 ti, wo, wu 는 si, o, u 로 변환된다.
(예 : Antarctica(남극)은 Antasika 가 됨)
파찰음은 일반적으로 마찰음으로 변환 된다.
(예 : John 은 Tan이 아니라 San 이 됨)
음절 끝에 있는 모든 비음(콧소리) 자음은 n 으로 변환된다.
(예 : Fam 은 Pan 이 됨)
비음 모음(프랑스어 와 포르투갈어에 있는)도 음절말(※한글로 치면 종성) n 으로 변환 된다.
적절한 음절 구조를 유지하기 위해, 필요한 경우에 자음 w 또는 j 를 음운편의를 위한 반모음으로 삽입할 수 있다.
(예로 들어, Tai 는 Tawi 가 되고, Nihon 은 Nijon 이 되며, Eom 은 Ejon 이 된다.)
아니면 위와 같은 방식으로 변환했다면 삭제되었을 자음을 재배치하는 것도 가능할 수도 있다.
(예로 들어, Monkeal 은 Monkeja 가 아니라 Monkela 가 되고, Euska 는 Esuka 가 된다.)
무성 설측 자음은 s 로 변환된다.
필요하다면, 오해의 소지가 발생할 수 있는 동음이의어를 피하기 위해 단어를 수정하는 것이 나을지도 모른다.
(예로 들어, Allah 는 jan sewi Ala(신은 없다)가 아니라 jan sewi Ila 가 된다.
가능하면 임의적인 변경을 시도하기 보다는, 원본 언어의 관련 단어를 사용하여라.
(아랍어에서, Illah 는 신을 의미하지만, Allah 가 실질적으로 신을 나타낸다.)
#도기보나 #도기 보나 #토키포나 #토키 포나 #tokipona #toki pona #jan Sonja #jan Pije #인공어 #인공언어 #콘랭 #Conlang #Constructed language #Constructed languages
'토키포나 │ 토키포나의 모든 것 > 피예강의 │ jan Pije 의 구식 문법' 카테고리의 다른 글
jan Pije의 문법 강의 목록 (0) | 2022.09.05 |
---|---|
부록5 : Toki Pona 언어명 및 종교명 (0) | 2022.07.20 |
부록4 : Toki Pona 나라이름들 (0) | 2022.07.20 |
부록3 : Toki Pona 공식 사전 (0) | 2022.07.20 |
부록2 : 강의목차별 어휘색인 (0) | 2022.07.20 |