jan Sejulo 2022. 7. 19. 01:28

어휘

ante  그 밖의, 다른

anu  또는(or)

en  ~(and)

kin  정말로(강조), 아직도, -(또한)

lete  차가운 ; 얼리다. 얼다

lipu  종이, (종이 한 장), 페이지, 티켓, .

mani  , 통화, 화폐

pilin  느끼다, 생각하다.

taso  그러나, 오직

 

 

 

anu, en, 그리고 taso

Toki Pona는 오직 3개의 접속사만 가지고 있습니다. anu, en 그리고 taso. 그러나 각각 용법이 다르므로 하나씩 차례대로 살펴보도록 하죠.

 

anu

이 단어는 서로 다른 두 개의 선택지가 있을 때, 질문을 하기 위해 사용할 수 있습니다. 예를 들면, 여러분이 집에 들어왔을 때, 누군가가 쿠키를 다 먹어버렸다는 것을 알게 되었고, 여러분은 쿠키를 먹은 사람이 수잔, 혹은 리사라는 걸 알게되죠, 그러면 이렇게 물을 수 있을겁니다.

    jan Susan anu jan Lisa li moku e suwi?

반쯤은 문자 그대로 보면 이 문장은 수잔 또는 리사가 쿠키를 먹었나요?(Susan or Lisa ate the cookies?)라고 이해할 수 있습니다. 일상적 영어표현으로 보자면 수잔이 쿠키를 먹었나요, 아니면 리사가?(Did Susan eat the cookies, or was it Lisa?) 라고 할 수 있습니다. 보다시피 영어로 직역은 할 수 없습니다. 특히 anu는 말이죠. 서로 다른 개념으로 생각하도록 하세요. 여기 몇 가지 예시가 있습니다.

    sina jo e kili anu telo nasa? = 과일을 갖고 있나요, 아니면 와인을 갖고있나요?

    sina toki tawa mi anu ona? = 나한테 말하는 건가요, 아니면 그에게 말하는 건가요

    ona anu jan ante li ike? = 그가 나쁜가요, 아니면 다른 사람이 나쁜가요?

    sina toki pi mama anu jan lili? = 부모님에 대해 말하는 건가요, 아니면 당신이 말씀하시는 아이인가요?

 

anu를 사용해 또다른 형식의 질문을 만들 수 있습니다. 가끔 영어로 "So are you coming or what?(그래서 올거야 말거야?)" .... Toki Pona에서도 비슷하게 말할 수 있습니다.

    sina kama anu seme? = 너는 올거니 말거니? (직역 : 너는 오는가, 무엇인가?)

    sina wile moku anu seme? = 먹고싶니 아니면 뭐니?

    sina wile e mani anu seme? = 돈을 원하니 아니면 뭐니

이 방법이 마음에 들지 않는다면, 8과에서 배운 방법을 이용해 질문 할 수 있습니다.

 

 

 

en

이 단어는 단순히 “and"를 의미합니다. 문장의 주어에서 두 개의 명사를 함께 결합할 때 사용합니다.

    mi en sina li jan pona. = 너와 나는 친구다.

    jan lili en jan suli li toki. = 아이와 어른이 이야기를 나눈다

    kalama musi en meli li pona tawa mi. = 나는 음악과 소녀를 좋아한다

 

하지만, 두 개의 직접목적어를 함께 결합하는데에는 사용하지 마세요. 그 대신 여러분이 4과에서 배운 다중 e 기술을 사용도록 하세요.

    (O) mi wile e moku e telo. = 나는 음식과 물을 원한다.

    (X) mi wile e moku en telo.

 

그리고 또, 영어에선 흔하게 사용되더라도, (Toki Pona 문장에서) en을 가지고 두 개의 완전한 문장을 연결하는데 사용하지 마세요. 대신, 4과에서 배운 다중 li 기술을 사용하거나, 그 문장을 두 개로 나누세요.

    (O) mi moku e kili li lukin e tomo. = 나는 과일을 먹고 집을 바라본다

    (O) mi moku e kili. mi lukin e tomo. = 나는 과일을 먹는다. 나는 집을 바라본다

    (X) mi moku e kili en lukin e tomo.

    (X) mi moku e kili, en mi lukin e tomo.

 

두 사람히 함께 무언가를 소유하고 있을 경우엔 pi를 사용할 수 있습니다.

    tomo pi jan Keli en mije ona li suli. = 켈리(Keli)와 그녀 남편의 집은 크다

    jan lili pi jan Ken en jan Melisa li suwi. = (Ken)과 멜리사(Melisa)의 아이는 귀엽다

 

 

 

taso

taso 는 형용사나 접속사로 사용할 수 있습니다. 우선 접속사로 사용되는 용법을 배워봅시다.

 

taso를 접속사로 사용하는건 정말 간단합니다. 여기 몇 가지 예시가 있습니다.

    mi wile moku. taso mi jo ala e moku. = 나는 배고프다. 하지만 나는 먹을 것을 가지고 있지 않다.

    mi wile lukin e tomo mi. taso mi lon ma ante. = 나는 나의 집을 보고싶다. 하지만 나는 다른나라에 있다

taso를 접속사로 사용할 때는 새로운 문장으로 시작한다는걸 기억해두세요. 영어와는 다르게, 쉼표(콤마)로 모든 문장을 한꺼번에 연결할 수는 없습니다!

    (O) mi pona. taso meli mi li pakala. = 나는 괜찮다. 하지만 내 여자친구가 다쳤다

    (X) mi pona, taso meli mi li pakala.

    (X) mi pona taso meli mi li pakala.

 

위에서 언급한대로, taso 는 형용사로도 사용할 수 있습니다. 명사 뒤에 붙으며, Toki Pona의 다른 모든 형용사들과 마찬가지입니다.

    jan Lisa taso li kama. = 오직 리사만 왔다.

    mi sona e ni taso. = 그게 내가 아는 전부다.(직역 : 나는 그것만을 알고 있다.) 

taso는 또한 부사가 될 수 있습니다.

    mi musi taso. = 나는 그저 농담하고 있다

    mi pali taso. = 나는 단지 일한다. (구어체, "나는 늘 일만 한다.")

    mi lukin taso e meli ni! ali li pona. = 나는 그 소녀를 바라보기만 한다. 다 괜찮다.

 

 

 

kin*

kin  "또한(also)", "여전히(still)", "정말로(indeed)"를 의미합니다. 몇가지 예를 들어보죠.

    1. mi tawa ma Elopa. = 나는 유럽에 갔다.

        pona! mi tawa kin. = 멋진걸! 나도 갔어

    2. mi mute o tawa. = 가자

        mi ken ala. mi moku kin. = 못 가. 나 아직 먹는 중이야.

    3. a! sina lukin ala lukin e ijo nasa ni? = 우와! 너희 저 이상한 거 보여

        mi lukin kin e ona. = 나도 정말 그게 보여.

 

*9과에서 언급하였듯이 공식 사전에는 a  kin이 서로 교환하여 사용할 수 있는 것(상호 호환가능한 것)으로 나와있습니다. 하지만 전통적으로 이 두 단어들은 서로 다른 뉘앙스와 사용법을 가지고 있었고, 대부분의 Toki Pona 화자들은 전통적인 의미에 따라 이 두 단어들을 사용하는 것 같습니다. 그래서 이 과정은 그러한 전통적 의미에 따라 진행될 것입니다.

 

 

 

pilin

이제 6과에서 배웠던 단어로 돌아가보도록 하죠. 좀 더 세심한 주의를 요하는 단어이며, 동시에 새로운 것을 배워보도록 하겠습니다.

 

pilin 과 온도

여러분이 잊으셨을지 모르겠지만, seli는 "뜨거운" 또는 "열기"를 뜻합니다. 이 단어는 날씨에 대해 말할 때 사용할 수 있습니다. 본 강의의 첫머리에서 여러분은 lete가 "차가운"을 뜻한다는 것도 배웠습니다. 이 단어들을 이용해 우리는 날씨를 묘사할 수 있습니다.

    seli li lon. = 덥다. (직역 : 뜨거움이 있다.)

    lete li lon. = 춥다. (직역 : 차가움이 있다. )

 

lili mute를 덧붙여 더욱 구체적으로 나타낼 수 있습니다.

    seli mute li lon. = 쪄죽겠다. (직역: 많은 뜨거움이 있다.)

    seli lili li lon. = 따뜻하다. (직역: 적은 뜨거움이 있다.)

    lete mute li lon. = 얼어죽겠다. (직역: 많은 차가움이 있다.)

    lete lili li lon. = 시원하다. (직역: 적은 차가움이 있다.)

 

위의 문장들은 일반적인 환경의 온도만을 묘사합니다. 주변 환경에 관계없이 어떤 특정한 물체의 온도를 묘사하려면, pilin을 사용하십시오. 예를 들어, 여러분이 어떤 도구를 손에 쥐었다고 해봅시다. 그리고 손잡이는 차갑습니다. 여러분은 이렇게 말할 수 있을 것입니다.

    ilo ni li lete pilin. = "이 도끼는 만지기에 차갑다."

이 구조는 기본적으로 pona lukin과 같은 구조로, 5과에서 배웠듯이 "예쁘다"라는 뜻이었죠. pilin은 사실 여기서 부사의 역할을 하고 있습니다. 위 문장을 엄격하게 번역해보면 "이 도구는 촉각적으로 차갑다."가 될 것입니다.

 

lon 구절과 마찬가지로, pilin 구절은 mute  lili를 사용하여 묘사에 살을 덧붙일 수 있습니다.

    ni li lete pilin mute. = 이것은 매우 차갑다. (직역: 이것은 매우 촉각적으로 차갑다.)

    ni li seli pilin lili. = 이것은 따뜻하다. (직역: 이것은 조금 촉각적으로 뜨겁다.)

 

 

감정과 생각을 나타내는데 사용되는 pilin

자신의 감정/기분을 나타내는데에도 pilin을 사용할 수 있습니다.

    mi pilin pona. = 나는 행복하다. (나는 행복하게 느낀다.)

    mi pilin ike. = 나는 슬프다. (나는 슬프게 느낀다.)

    sina pilin seme? = 기분이 어때? (너는 무엇을 느껴?)

 

pilin "생각하다"라는 뜻으로도 나타낼 수 있습니다.

    mi pilin e ni: sina jan ike. = 나는 네가 나쁜 사람이라고 생각한다. (직역: 나는 이것을 느낀다 : 너는 나쁜 사람이다.)

여러분이 누군가에게 "무엇에 대해 생각을 하고 있나요?(What are you thinking about?)"라고 물으면 "about" Toki Pona에서 빼버립니다.

    sina pilin seme? = 무슨 생각을 하고있어요? "What are you thinking?"

대답할 때는, 필요하다면 pi를 사용합니다.

    mi pilin ijo. = 나는 무언가에 대해 생각하고 있다. "I'm thinking about something."

    mi pilin pi meli ni. = 나는 그 여성에 대해 생각하고 있다. "I'm thinking about that woman."

 

느낌과 생각은 서로 관련된 개념이고, pilin은 두가지 모두 아우르는 단어이기 때문에, 때로는 sona kama sona를 대신 사용함으로써 생각을 표현할 때 그 명확성을 더욱 뚜렷이 하는데 도움이 될 수 있습니다. 예를 들어보겠습니다.

mi kama sona e tomo. = 나는 그 집에 대해 생각하고 있다. (직역 : 나는 그 집에 대해 알아가고 있다.)

 

 

 

 

연습

한국어에서 Toki Pona로 번역해보세오.

1. 너는 오고 싶니 아니면 뭐니

2. 너는 먹을 거을 원하니 아니면 물을 원하니

3. 나는 여전히 우리집에 가고 싶다

4. 이 종이는 차갑게 느껴진다

5. 나는 다른나라의 화폐를 좋아한다.

6. 나는 가고 싶다, 하지만 나는 할 수 없다

7. 나는 혼자야

    생각해보기 : 오직 나만 존재한다. 

 

그리고 이번엔 Toki Pona에서 한국어로 문장을 바꾸어보세오.

8. mi olin kin e sina.

9. mi pilin e ni: ona li jo ala e mani.

10. mi wile lukin e ma ante.

11. mi wile ala e ijo. mi lukin taso.

12. sina wile toki tawa mije anu meli?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답

1. sina wile kama anu seme?

2. sina wile e moku anu telo?

3. mi wile kin tawa tomo mi.

4. lipu ni li lete pilin.

5. mani pi ma ante li pona tawa mi.

6. mi wile tawa. taso mi ken ala.

7. mi taso li lon.

 

8. 나는 여전히 너를 사랑해 / 나도 너를 사랑해

9. 나는 그가 돈이 없다고 생각한다

10. 나는 다른 나라를 보고 싶다.

11. 나는 아무것도 하고싶지 않다. 나는 그저 바라볼 뿐이다

12. 너는 남성에게 말하고 싶은 것이니, 아니면 여성에게 말하고 싶은 것이니

 

#도기보나 #도기 보나 #토키포나 #토키 포나 #tokipona #toki pona #jan Sonja #jan Pije #인공어 #인공언어 #콘랭 #Conlang #Constructed language #Constructed languages